BBC Travel

Eight summer film and TV releases that will inspire your next trip

Summer is all about escaping your daily routine, and this season's releases will have you ready to pack your bags.

Original BBC URL

Travel

Summer is all about escaping your daily routine, and this season's releases will have you ready to pack your bags.

夏天就是要摆脱日常生活,而这一季的新片新剧会让你立刻想收拾行李出发。

If the arrival of longer, sunnier days doesn't inspire you to travel, leave it to this summer's upcoming crop of films and television serieswhere the settings become a silent character.

如果更漫长、更晴朗的日子到来还不足以激发你的旅行欲望,那就交给今年夏天即将上映的一批电影和电视剧吧,在这些作品中,取景地会成为一个无声的角色。

From friend retreats in a medieval Italian city to battles in the turquoise waters of the Peloponnese, here are eight newest films and TV shows coming out this summer that will makes you wanted to books your next holiday.

从中世纪意大利城市里的朋友度假,到伯罗奔尼撒蓝绿色海域中的战斗,以下是今年夏天上映的八部新电影和电视剧,它们会让你忍不住想预订下一次假期。

Based on the 1981 film of the same name, Netflix's The Four Seasons features a cast of comedic powerhouses – Tina Fey, Will Forte, Colman Domingo, Marco Calvani and Kerri Kenneyplaying a group of lifelong friends who holiday together each season of the year.

Netflix 的《四季》改编自 1981 年同名电影,汇集了一众喜剧实力派演员——蒂娜·菲、威尔·福特、科尔曼·多明戈、马可·卡尔瓦尼和凯丽·肯尼——他们饰演一群相识一生的朋友,每年四季都会一起度假。

The show's first season took place in New York's foliage-studded Hudson Valley, as well as Puerto Rico's Palomino Island.

该剧第一季的故事发生在纽约州林木繁茂的哈德逊河谷,以及波多黎各的帕洛米诺岛。

In season two, which sees the group grieving the loss of their beloved friend (Steve Carrell), the crew returns to the Hudson Valley and also travels to the Jersey Shore and Italy.

第二季中,这群人因挚友(史蒂夫·卡瑞尔饰)的离世而悲伤,他们回到哈德逊谷,也前往泽西海岸和意大利旅行。

The trailer promises sandy Atlantic beaches, sweeping shots of historic squares, posing on Vespas and some of the worst-looking football ever shot for TV.

预告片预示将出现大西洋沙滩、历史广场的辽阔镜头、在 Vespa 踏板车上摆拍的画面,以及电视上拍过的一些最难看的足球场面。

Season two of The Four Seasons premieres on Netflix on 28 May

《四季之友》第二季将于5月28日在Netflix首播。

Power Ballad is the latest film from Irish writer and director John Carney to showcase both his homes city of Dublin and the power of songs.

《Power Ballad》是爱尔兰编剧兼导演约翰·卡尼的最新电影,同时展现了他的家乡都柏林和歌曲的力量。

Carney's newest musical drama stars Paul Rudd as Rick Power, an American wedding singer living in Dublin who befriends former boy band member Danny Wilson (Nick Jonas).

卡尼最新的音乐剧由保罗·路德主演,他饰演住在都柏林的美国婚礼歌手里克·鲍尔,并与前男团成员丹尼·威尔逊(尼克·乔纳斯饰)结为朋友。

When Danny steals one of Rick's songs and it becomes a hit, Rick sets out for revenge – and to attain the recognition he's always wanted.

当丹尼偷走瑞克的一首歌并让它走红后,瑞克踏上复仇之路,并决心获得自己一直渴望的认可。

Viewers will be whisked away to modern-day Dublin, with scenes taking place throughout the city's pastel-coloured city centre.

观众将被带到现代都柏林,剧情场景遍布这座城市色调柔和的市中心。

It also features the city's surrounding areas, like its Crumlin suburb, dotted with period red-brick homes, and Wicklow County, with its rolling Wicklow Mountains and grandiose medieval estates.

影片还呈现了这座城市周边的地区,比如点缀着年代感红砖住宅的克鲁姆林郊区,以及拥有起伏连绵的威克洛山脉和宏伟中世纪庄园的威克洛郡。

Scenes in moody Irish pubs might just inspire your next pint of Guinness.

那些氛围浓郁的爱尔兰酒吧场景,说不定就会激起你下一次点一品脱吉尼斯黑啤的念头。

Power Ballad is released in UK cinemas on 29 May

《Power Ballad》将于5月29日在英国影院上映。

House of the Dragon, the prequel to the widely acclaimed series Game of Thrones, is back for a third season, which will follow dragonrider Rhaenyra Targaryen's attempt to take the Iron Throne.

广受好评的《权力的游戏》前传《龙之家族》将回归第三季,讲述驭龙者雷妮拉·坦格利安试图夺取铁王座的故事。

Once again, the drama's mythical scenes will be shot in ethereal corners of the United Kingdom, namely the lush forests of southern England and the rugged coastlines and endless greenery of rural Gwynedd in Wales.

这部剧的神话场景将再次在英国一些空灵梦幻的角落拍摄,也就是英格兰南部葱郁的森林,以及威尔士乡村圭内斯崎岖的海岸线和无尽绿意。

Look for fantasy-stoking shots of Eryri National Park (Snowdonia), the Unesco-listed Dinorwig Quarry with its unique wall of slate, and the mystical "floating" St Michael's Mount in Cornwall, reimagined as House Velaryon's Driftmark Castle.

留意那些激发奇幻想象的镜头:埃里里国家公园(斯诺登尼亚)、拥有独特板岩岩壁并被列入联合国教科文组织名录的迪诺威格采石场,以及康沃尔神秘的“漂浮”圣迈克尔山,后者被重新构想为瓦列利安家族的德里夫马克城堡。

The battles may be bloody, but the backdrops are sublime.

战斗也许血腥,但背景景色却壮美绝伦。

Season three of House of The Dragon begins on HBO Max on 21 June

《龙之家族》第三季将于6月21日在HBO Max开播。

Sorry, cousin – the story of acclaimed chef Carmy "The Bear" Berzatto returning to Chicago to save his family's hole-in-the-wall sandwich shop comes to an end this summer.

抱歉了,表亲们,这个关于知名厨师卡米“熊”贝尔扎托回到芝加哥、拯救家族那间不起眼三明治小店的故事,将在今年夏天迎来结局。

Ever since The Bear's June 2022 premiere, it has showcased Chicago's culinary supremacy, shining a light on iconic Windy City dishes like deep-dish pizza and Italian beef sandwiches, as well as local institutions like Pequod's Pizza, Kasama and Firecakes Donuts, all against the city's steely skyline backdrops.

自《熊家餐馆》于 2022 年 6 月首播以来,它一直展现着芝加哥的美食领先地位,聚焦这座“风城”的标志性菜肴,如深盘披萨和意式牛肉三明治,也呈现 Pequod's Pizza、Kasama 和 Firecakes Donuts 等本地名店,所有这一切都映衬在芝加哥冷峻坚硬的天际线背景之下。

As Berzatto adjusts to life outside of the kitchen – and his staff struggle to save his restaurant and earn a Michelin starviewers can expect to hear their stomachs growl yet again, with hunger pangs that only a culinary holiday to this Midwestern city can quell.

随着贝尔扎托适应离开后厨后的生活,而他的员工们努力挽救餐厅并争取一颗米其林星,观众们可以预期自己的肚子会再次咕咕作响,那种饥饿感恐怕只有去这座美国中西部城市来一场美食之旅才能平息。

The Bear's fifth and final season will be available on Hulu on 25 June

《熊家餐馆》第五季也是最终季将于6月25日在Hulu上线。

Jennifer Garner portrays food blogger Hollis Shaw in this film based on Elin Hilderbrand's 2023 eponymous novel.

这部电影改编自艾琳·希尔德布兰德2023年的同名小说,詹妮弗·加纳在片中饰演美食博主霍利斯·肖。

After the death of her husband, Shaw invites four friends from different periods in her life to spend a weekend in her stunning beach house on the island of Nantucket as she tries to fight her grief through food and friendship.

丈夫去世后,肖邀请人生不同阶段的四位朋友到她位于楠塔基特岛的迷人海滨别墅共度一个周末,同时她试图通过美食和友情来对抗悲伤。

Filming for The Five-Star Weekend took place on location and makes full use of this former whaling capital's cobblestoned 18th-Century town centre and wild beaches.

《五星周末》采用实地拍摄,充分利用了这座昔日捕鲸之都铺着鹅卵石的18世纪城镇中心和原生态海滩。

Along the way, panoramas of windswept Atlantic heathlands and emotional moments in Hollis's coastal-chic kitchen.

一路上,镜头呈现了风吹拂的大西洋石南荒原全景,以及霍利斯那间海岸风格雅致厨房里的动人时刻。

Prepare to crave a glass of wine overlooking the ocean.

准备好开始渴望一边眺望大海,一边喝上一杯葡萄酒吧。

The Five-Star Weekend is released on Peacock on 9 July

《五星周末》将于 7 月 9 日在 Peacock 上线。

The much-anticipated live-action Moana is a musical adventure based on the 2016 animated film, where the titular Polynesian teen sets out to save her home island.

备受期待的真人版《海洋奇缘》是一部改编自 2016 年动画电影的音乐冒险片,片中这位同名波利尼西亚少女踏上旅程,拯救自己的家乡岛屿。

Moana (Catherine Laga'aia) is joined on her nautical journey by the demigod Maui, played by Dwayne Johnson, who voiced the character in the animated version.

莫阿娜(凯瑟琳·拉加阿娅饰)的航海旅途中有半神毛伊相伴,毛伊由道恩·强森饰演;他曾在动画版中为这一角色配音。

The pair sail through blue seas and explore lush tropical landscapes on their quest to return a stolen relic to the goddess Te Fiti.

两人航行穿越碧蓝海域,探索郁郁葱葱的热带景观,踏上将被盗圣物归还给女神特菲提的旅程。

Much of the film was shot on location on the island of O'ahu (with a little oomph from CGI), so expect incredible shots of dramatic beaches, towering palm trees and volcanic cliffs that will make you want to set sail, too.

影片大部分是在欧胡岛实地拍摄的(再加上一点 CGI 带来的视觉冲击力),所以你可以期待看到壮丽海滩、高耸棕榈树和火山悬崖的惊艳镜头,它们也会让你想扬帆出海。

Academy Award-winning director Christopher Nolan's take on Homer's timeless epic sees Matt Damon as the Greek warrior struggling to return home after the Trojan War.

奥斯卡获奖导演克里斯托弗·诺兰对荷马这部不朽史诗的改编中,马特·达蒙饰演那位在特洛伊战争后艰难返乡的希腊勇士。

The supporting cast, including Charlize Theron, Zendaya, Tom Holland, Anne Hathaway and Robert Pattinson, is just as legendary.

配角阵容同样堪称传奇,包括查理兹·塞隆、赞达亚、汤姆·赫兰德、安妮·海瑟薇和罗伯特·帕丁森。

The shooting schedule was an odyssey in itself.

拍摄行程本身就是一场奥德赛般的漫长旅程。

To minimise the use of CGI, much of the filming took place in stunning real-world locations across Scotland, Iceland, Morocco, Sicily and Greece – with a reported $250m (£186m) budget.

为尽量减少 CGI 的使用,大量拍摄在苏格兰、冰岛、摩洛哥、西西里和希腊各地令人惊叹的真实地点完成,据报道预算为 2.5 亿美元(1.86 亿英镑)。

Some of the film's Greek and Italian shooting locations are believed to have inspired Homer himself, and though this (or whether the author even existed) has long been the subject of academic debate, the area's dramatic, volcanic coastlines do seem tailor-made for encounters with mythical creatures.

据信影片在希腊和意大利的一些拍摄地曾给荷马本人带来灵感;尽管这一说法(以及荷马是否真实存在)长期以来都是学术争论的话题,但这一带壮观的火山海岸线确实像是专为邂逅神话生物而生。

Travel with Odysseus to the turquoise seas, white sands and ancient acropolises of Greece's Peloponnese region, where filming spots included Nestor's Cave, a seaside formation located above the horseshoe-shaped Voidokoilia Beach.

跟随奥德修斯前往希腊伯罗奔尼撒地区的蓝绿色海水、白色沙滩和古老卫城,拍摄地点包括内斯托尔洞穴,这是一处位于马蹄形沃伊多基利亚海滩上方的海滨地貌。

In Sicily, shooting took place in the Aeolian and Aegadian Islands, particularly Favignana; known as "Goat Island" and, according to urban legend, the island of the Cyclopes.

在西西里,拍摄地点位于埃奥利群岛和埃加迪群岛,尤其是法维尼亚纳岛;它被称为“山羊岛”,并且根据都市传说,还是独眼巨人之岛。

The Brits may have thought they'd got rid of Ted Lasso for good when he left London for Kansas City at the end of season three.

第三季结尾 Ted Lasso 离开伦敦前往堪萨斯城时,英国人也许以为他们终于彻底摆脱了他。

But the world's most optimistic Yank football coach is returning to England this August.

但这位世界上最乐观的美国足球教练今年八月将重返英格兰。

And this time, he'll be taking over AFC Richmond's new women's team.

而这一次,他将接手 AFC Richmond 新组建的女子队。

• Six new and upcoming summer travel books that inspire wonder

• 六本激发惊奇感的夏季新出及即将出版旅行书

Where to found Italy's 'dolce vita' in real life

• 去哪里在现实生活中寻找意大利的“甜蜜生活”

While the show's previous forays focused on Lasso's acclimation to his proper British surroundings, this season will find him navigating the leafy, well-heeled neighbourhoods of West London and revisiting old haunts, like the cosy "Crown & Anchor" (the real-life The Prince's Head Pub in Richmond) and his apartment at "9 1/2 Paved Court", found on the real, idyllic cobblestoned Paved Court just off Richmond Green.

该剧此前的几次展开主要聚焦拉索如何适应地道的英国环境,而这一季将看到他穿行于西伦敦绿树成荫、富裕体面的社区,并重访旧日常去之处,比如温馨的“王冠与锚”(现实中的里士满 The Prince's Head 酒吧),以及他位于“铺路庭院 9 又 1/2 号”的公寓;这个地点可在里士满绿地旁真实存在、宁静迷人的鹅卵石铺成的 Paved Court 找到。

Will Ted have finally learnt not to embarrass himself down the pub?

Ted这次终于会学会别在酒吧里出丑了吗?

Season four of Ted Lasso debuts on Apple TV+ on 5 August

《足球教练》第四季将于8月5日在Apple TV+首播。

For more Travel stories from the BBC, follow us on Facebook and Instagram.

如需阅读更多 BBC 旅游报道,请在 Facebook 和 Instagram 上关注我们。

Kokoro TTS audio ready